domingo, 27 de octubre de 2013

Lectura para el miércoles 30 de octubre

Estimados todos:

Envié por correo un PDF con la lectura de la próxima clase. Es una antología sobre la poesía visual de la Nueva España que nos será útil para hablar de la estrafalaria poesía de los certámenes el siguiente miércoles. Aún no está lista, como verán. Está en prensa y le falta mucho trabajo editorial y demás, pero espero que los textos, que es lo que importa, y sus notas correspondientes, estén donde tengan que estar. No olviden leer, por favor, el capítulo de I. Leonard, "Torneos de poetastros", en La época barroca en el México colonial. Si no les llegó el correo, escríbanme y les envío el PDF de regreso.

Saludos cordiales,

Jorge Gtz. Reyna

miércoles, 23 de octubre de 2013

Trabajo

Mis estimados:

Antes que nada quiero decirles que he quedado muy contento después de escuchar sus proyectos para el trabajo de nuestro curso. Hicieron un buen trabajo de búsqueda en los fondos antiguos de nuestras bibliotecas. Me gustaría recordarles que tanto la extensión como la disposición y estructuración de contenidos de sus trabajos son enteramente libres. Ahora bien, aquéllos que todavía tengan dudas acerca de la redacción de su texto pueden basarse en este esquema que les propongo a continuación:

I. Presentación del texto encontrado.
1. Características generales: autor, forma métrica, tema, etcétera. Por ejemplo: "un soneto dedicado a la muerte de Carlos II escrito por Antonio Delgado y Buenrostro." 
2. Ficha bibliográfica -autor, título, editor, ciudad, año- de la obra en que se incluye y fondo del cual se obtuvo. Por ejemplo: "Dicho soneto se incluye en la descripción de la pira, escrita por el mismo Delgado y Buenrostro, cuyo título es..., impresa en..., en el año de... Dicha obra se conserva en..."
3. Breve (muy breve) exposición de los rasgos generales del género al que pertenece dicha obra: "Las piras en la Nueva España..." "Los certámenes literarios..." "Los villancicos se cantaban..."

***Según sea el caso, pueden decidir si es pertinente incluir información biográfica sobre su autor.

II. Transcripción
1. Si se decide modernizar la ortografía, tener cuidado con que dicha modernización no altere la rima ni la métrica del poema. Por ejemplo, en la siguiente cuarteta no puede modernizarse mesmo por mismo, porque esta última no rima con derecho:
Por su martirio sagrado,
abogado de sí mesmo,
con una cruz al revés,
fundo morir en derecho.

III. Comentario
1. ¿Qué dice el texto? Esclarecer términos difíciles, alusiones mitológicas o religiosas, etcétera.

IV. Comparación
1. ¿Qué paralelos pueden establecerse entre este poema y algún otro(s) de sor Juana?, ¿de qué recursos se valen?, ¿cómo tratan el tema?, en tu opinión, ¿uno resulta deslucido frente al otro?, etcétera.

Espero que les sea útil el esquema. Si tienen alguna duda, no duden en escribirme.

Saludos cordiales,

Jorge Gtz. Reyna 

viernes, 11 de octubre de 2013

Aviso urgente y disculpa

Estimados compañeros:

Escribo para informarles dos cosas. En primer lugar, siento comunicarles que el próximo miércoles me será imposible asistir a nuestro curso. Me ha surgido un compromiso inesperado e ineludible. No tendremos otra opción más que posponer la exposición de proyectos hasta el miércoles 23 de octubre. Por un lado es una pena que perdamos una sesión pero, por otro, tendrán más tiempo para llevar a cabo su trabajo. Aprovechen el tiempo para ir al Fondo Reservado y hacer indagaciones. No pierdan las 2 horas del curso: conviertánlas de teóricas en prácticas.

En segundo lugar, les pido que revisen el programa del curso, el cual tiene algunos cambios. Entre otros: el miércoles 6 de noviembre la clase no será en el aula sino en el salón de actos de nuestra facultad. Como algunos ya sabrán, habrá un coloquio organizado por el Seminario de Estudios Áureos en torno a la obra de Góngora y será de mucho provecho que asistan.

Por favor corran la voz entre sus compañeros. Nos vemos el miércoles 23 de octubre en el lugar y a la hora de siempre.

Saludos cordiales y, de nuevo, una disculpa,

Jorge Gtz. Reyna

lunes, 30 de septiembre de 2013

Escáner

Compañeros:

No me fue posible escanear los documentos para la siguiente clase. Lo ideal sería que los consiguieran por su cuenta. Revisen el programa: hay que leer algunos poemas de la antología de Méndez Plancarte y Martha Lilia Tenorio. Si no los consiguen, podemos leer el artículo (que está en línea) y los poemas de sor Juana contenidos en la Lírica personal.

Saludos y disfruten su lectura.

lunes, 23 de septiembre de 2013

Presentación

Compañeros:

Como les mencioné durante la clase anterior, este jueves 26 de septiembre presentaré, junto con José Maria Espinasa, Agapito Maestre y la autora, el libro de Martha Lilia Tenorio: El gongorismo en Nueva España. La presentación tendrá lugar en la Consejería de Educación de España en México a las 19 hrs. Espero que les interese y puedan asistir. Les dejo el link de la Consejería, en donde podrán encontrar la ubicación exacta:

http://www.educacion.gob.es/exterior/mx/es/home/index.shtml

Saludos cordiales para todos.

lunes, 16 de septiembre de 2013

Aviso importante

Estimados todos:

Como ustedes sabrán, la facultad probablemente se irá a paro este miércoles 18. Si esto ocurre, voy a estar en la entrada principal de la facultad de 10 a 10:15 para que acordemos, yo y quienes asistan, el lugar en donde tomar nuestra clase, que puede ser la Biblioteca Central, un jardín al aire libre o donde sea. Si se decide que no habrá paro, nos vemos a la misma hora en el mismo canal. Por favor, manténganse informados.

Saludos cordiales,

Jorge

Programa completo

Compañeros:

El programa completo del curso ya está subido aquí al blog; para que tengan en cuenta el calendario de lecturas y las fechas de exposición y entrega de trabajos.

Saludos para todos.

viernes, 13 de septiembre de 2013

PDF de "María Luisa y sor Juana"

Compañeros:

Envíe un correo con el PDF adjunto de "María Luisa y sor Juana" de Antonio Alatorre. Si alguno de ustedes no lo recibió, por favor escríbame y se lo envío de vuelta.

Saludos y disfruten su lectura.

martes, 3 de septiembre de 2013

Reglamento del Fondo Reservado de la Biblioteca Nacional de México

Compañeros:

Pongo aquí mismo el vínculo a la página del reglamento del FR de la BN. Para que vayan compilando sus documentos y aprovechen para solicitar su credencial el día de la visita guiada. La carta hay que solicitarla en la coordinación.

http://www.bnm.unam.mx/files/servicios/reglamento-fondo.pdf

Saludos para todos.

viernes, 23 de agosto de 2013

Fólder

Compañeros:

Las fotocopias correspondientes a las lecturas de la próxima sesión (miércoles 4 de septiembre) se encuentran ya en el fólder 99 de la segunda sección de nuestra biblioteca Samuel Ramos; va incluido el artículo sobre los sonetos de sor Juana a la rosa.

Saludos y que disfruten su lectura.

miércoles, 14 de agosto de 2013

Programa del curso

PROGRAMA DEL CURSO
Optativa Libre Literatura Mexicana 9
Sor Juana y los poetas de su tiempo
Semestre 2014-1

Jorge Gutiérrez Reyna
E-mail: jorge_gtz_reyna@hotmail.com
Blog del curso: litmex9.blogspot.com/
Miércoles: 10:00a.m.-12:00a.m.
Salón 115

Evaluación

Participación y asistencia: 40%
Presentación oral del esquema de trabajo: 20%
Versión final del trabajo: 40%

Presentación y objetivos

Por lo general tendemos a creer que la única poesía novohispana de la segunda mitad del siglo XVII que merece ser leída es la de sor Juana Inés de la Cruz. La persistencia de creencias como la anterior se debe, por un lado, a ciertos prejuicios hacia la producción literaria del barroco virreinal; y, por otro, al muy escaso conocimiento de los textos de dicho periodo, gran cantidad de los cuales yace debajo del polvo de las bibliotecas. Cuando nos adentramos en la literatura producida en los tiempos de sor Juana, nos damos cuenta de que nuestra poeta formaba parte de un complejo entramado de poetas de la más alta calidad.
            El principal objetivo del curso es que el alumno lleve a cabo una lectura cuidadosa de una parte de la obra de sor Juana Inés de la Cruz y de la poesía novohispana de la segunda mitad del siglo XVII. Se revisarán los géneros y prácticas literarias habituales (villancicos, certámenes, arcos triunfales...); así como a los poetas más renombrados en los tiempos de sor Juana (Salazar y Torres, Sigüenza y Góngora, Francisco de Castro). Los materiales de lectura para el curso incluirán, además de diversos estudios y artículos académicos, la poesía ya editada modernamente, pero también la que permanece inédita.
            Otro de los objetivos del curso es introducir al alumno en la investigación en fondos reservados y archivos antiguos. Se realizarán prácticas de campo en diferentes bibliotecas (Biblioteca Nacional de México, Centro de Estudios de Historia de México CARSO, etc.), con el fin de que el estudiante se familiarice con los impresos y manuscritos virreinales que se conservan en la actualidad. Al final del curso el alumno realizará un trabajo en el cual lleve a cabo la comparación de algún texto encontrado en dichos fondos y otro de sor Juana Inés de la Cruz.

Calendario

Agosto

7.         Presentación

14.       “Estos versos, lector mío, / que a tu deleite consagro”. Una introducción a la lírica de sor Juana Inés de la Cruz y a la cultura del Barroco virreinal.
Lecturas:
a) Núms. 1-10 en Sor Juana Inés de la Cruz, Obras completas. I. Lírica personal, edición, prólogo y notas de Alfonso Méndez Plancarte, México: FCE, 1951, pp. 3-32; también en la Lírica personal, editada por Antonio Alatorre, México: FCE, 2009, pp. 3-46.
b) Irving A. Leonard, “La época barroca”, en La época barroca en el México colonial, México: FCE, 1974, pp. 43-64.

21.       “Lámina sirva el cielo al retrato”. Poesía y pintura (I)
Lecturas:
a) Núms. 41, 61, 71, 72, 80, 87, 102, 103, 132 en Sor Juana Inés de la Cruz, Obras completas. I. Lírica personal, edición, prólogo y notas de Alfonso Méndez Plancarte, México: FCE, 1951; también en la Lírica personal, editada por Antonio Alatorre, México: FCE, 2009.
b) Martha Lilia Tenorio, “«Copia divina»”. La tradición del retrato femenino en la lírica de sor Juana, Literatura Mexicana, 5:1 (1994), pp. 5-29.
En línea:

28.       “Lámina sirva el cielo al retrato”. Poesía y pintura (II)
Lecturas:
a) Poemas varios de Agustín de Salazar y Torres en Martha Lilia Tenorio, Poesía novohispana. Antología. México: FCE/Fundación para las Letras Mexicanas, 2010: “A Cintia, que mirando unos lienzos...” (pp. 484-485); “Retrato que escribió de una dama” (pp. 512-513); “Pidió a don Agustín una dama...” (pp. 513-515); “Retrato de una dama...” (pp. 516-517).
b) Agustín de Salazar y Torres, “Décima”, en Cýthara de Apolo. Primera parte. Madrid: Antonio González de Reyes, 1694.
c) Juan de Celaya, “Décima”, en Poemas… por un Hijo del R. y P. Tridentino Colegio Seminario… de México (Ms. de la Biblioteca Nacional de México, ca. 1744).
d) Fray Juan de Segura y Troncoso, “Romance”, en Martha Lilia Tenorio, Poesía novohispana. Antología. México: FCE/Fundación para las Letras Mexicanas, 2010, pp. 986.

Septiembre

4.         “En polvo, en humo, en sombra, en nada” Poesía del desengaño: carpe diem y vanitas vanitatis
Lecturas:
a) Núms. 145, 147, 148, 158 en Sor Juana Inés de la Cruz, Obras completas. I. Lírica personal, edición, prólogo y notas de Alfonso Méndez Plancarte, México: FCE, 1951; también en la Lírica personal, editada por Antonio Alatorre, México: FCE, 2009.
b) Sonetos 7, 9, 14, 18 de don Luis de Sandoval Zapata en Obras, edición de José Pascual Buxó, México: FCE, 2005.
c) Poemas varios de Agustín de Salazar y Torres en Martha Lilia Tenorio, Poesía novohispana. Antología. México: FCE/Fundación para las Letras Mexicanas, 2010: “Soneto” (p. 483), “Soneto” (pp. 485-486).
d) “Décimas al desengaño de la vida” de Isidro de Sariñana y Cuenca, en Poetas novohispanos. Segundo siglo (1621-1721). Parte primera, estudio, selección y notas de Alfonso Méndez Plancarte, México: UNAM, 1995, pp. 165-168.
e) Alessandra Luiselli, “Tríptico virreinal: los tres sonetos a la rosa de sor Juana Inés de la Cruz”, en Y diversa de mí misma entre vuestras plumas ando. Homenaje Internacional a Sor Juana Inés de la Cruz, coordinado por Sara Poot Herrera y Elena Urrutia, edición de Sara Poot Herrera, México: COLMEX, 1993.

11.       Visita guiada al Fondo Reservado de la Biblioteca Nacional de México

18.       “Mi corazón deshecho entre tus manos”: la lírica amorosa de sor Juana Inés de la Cruz
Lecturas:
a) Núms. 19, 70, 84, 100, 104, 164, 165, 168, 183, 184, en sor Juana Inés de la Cruz, Obras completas. I. Lírica personal, edición, prólogo y notas de Alfonso Méndez Plancarte, México: FCE, 1951; también en la Lírica personal, editada por Antonio Alatorre, México: FCE, 2009.
b) Alatorre, Antonio, “María Luisa y sor Juana”, Periódico de Poesía, 2 (otoño 2001), 8-37.

25. SUSPENSIÓN DE CLASE

Octubre

2. “Escuchen a mi Musa, que está de gorja”: sátira y burla en la lírica virreinal.
Lecturas:
a) Núms. 48bis, 48, 93, 94, 95, 96, 97, 115, 159, 160 en sor Juana Inés de la Cruz, Obras completas. I. Lírica personal, edición, prólogo y notas de Alfonso Méndez Plancarte, México: FCE, 1951; también en la Lírica personal, editada por Antonio Alatorre, México: FCE, 2009.
b) Varios poemas del pbro. don Pedro de Avedaño, “Sátira contra el arcediano Zuazo de Coscojales” (pp. 231-233), “Otros epigramas al mismo” (pp. 233-235), en Poetas novohispanos. Segundo siglo (1621-1721). Parte segunda, estudio, selección y notas de Alfonso Méndez Plancarte, México: UNAM, 2008.
c) Agustín de Salazar y Torres, “A cierta dama purgada, a quien otras la daban vaya en el día que se purgó”, en Martha Lilia Tenorio, Poesía novohispana. Antología. México: FCE/Fundación para las Letras Mexicanas, 2010.
d) Rodrigo Cacho Casal, El ingenio del arte: introducción a la poesía burlesca del Siglo de Oro, Criticón, 100, 2007, pp. 9-26. En línea:

9. ¡Oigan, miren, atiendan lo que se canta!”: los villancicos de la Nueva España
Lecturas:
a) Sor Juana Inés de la Cruz, Villancicos a la Asunción de 1676 (pp. 3-17) y Villancicos a Santa Catarina de 1691 (pp. 163-181) en Obras completas. II. Villancicos y letras sacras, edición, prólogo y notas de Alfonso Méndez Plancarte, México: Instituto Mexiquense de Cultura / FCE, 1952.
b) Felipe de Santoyo García, Villancicos a Nuestra Señora de Guadalupe de 1690 (pp.790-803) en Martha Lilia Tenorio, Poesía novohispana. Antología. México: FCE/Fundación para las Letras Mexicanas, 2010.
c), Pedro de Soto Espinoza, Villancicos que se cantaron en la santa iglesia catedral en los maitines del gloriosísimo príncipe de la Iglesia el señor san Pedro, Puebla: Juan de Borja, 1688.
d) Octavio Paz, “Arca de música” en Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe, México: FCE, 1983, pp. 405-430.

16. SUSPENSIÓN DE CLASE

23. Exposición de proyectos.

30. Caligramas, acrósticos, laberintos y otras lindezas: los certámenes poéticos de la Nueva España.
Lecturas:
a) Óyeme con los ojos. Poesía visual de la Nueva España, selección, prólogo y notas de Jorge Gutiérrez Reyna (en prensa).
b) Irving A. Leonard, “Torneos de poetastros” en La época barroca en el México colonial, México: FCE, 1974, pp. 191-212.


Noviembre

6. Entrega de la versión preliminar del trabajo (correo electrónico) / Asistencia al coloquio A 400 AÑOS DE LAS SOLEDADES: ESTUDIOS SOBRE LUIS DE GÓNGORA (salón de actos de la FFyL)

13. Tres grandes poemas novohispanos: La octava maravilla del padre Francisco de Castro.
Lecturas:
a) Francisco de Castro, “Canto tercero” en La octava maravilla..., nueva edición y comento de Alberto Pérez-Amador Adam, México: FCE, 2012, pp. 168-199.
b) Alberto Pérez-Amador Adam, “Introducción. La compuesta de flores Maravilla: Francisco de Castro”, en La octava maravilla..., nueva edición y comento de..., México: FCE, 2012, pp. 19-49.

20. Tres grandes poemas novohispanos: la Primavera indiana de don Carlos de Sigüenza y Góngora.
Lecturas:
a) Don Carlos de Sigüenza y Góngora, La primavera indiana en Joaquín Antonio Peñalosa, Flor y canto de la poesía guadalupana. Siglo xvii, México: Jus, 1987, pp. 146-168.
b) Irving A. Leonard, “Un sabio barroco” en La época barroca en el México colonial, México: FCE, 1974, pp. 278-308.
 27. Tres grandes poemas novohispanos: el Sueño de sor Juana.
Lecturas:
a) Sor Juana Inés de la Cruz, El Sueño, vv. 1-150.
b) Antonio Alatorre, “Invitación a la lectura del Sueño de sor Juana”, en Luis de Góngora / sor Juana Inés de la Cruz, Soledades / Primero sueño, edición de edición de Antonio Carreira y..., México: FCE, 2010, pp. 123-154.

Diciembre

4. Entrega de la versión final del trabajo / Tres grandes poemas novohispanos: el Sueño de sor Juana (2).
Lecturas:
a) Sor Juana Inés de la Cruz, El Sueño, vv. 150-339.


.

jueves, 8 de agosto de 2013

Lecturas para el miércoles 14 de agosto

Compañeros:

Para la siguiente clase leeremos algunos textos a modo de preámbulo o introducción a la poesía de sor Juana y la de sus coetáneos en general:

1. Números 1-10 en Sor Juana Inés de la Cruz, Obras completas. I. Lírica personal, edición, prólogo y notas de Alfonso Méndez Plancarte, México: FCE, 1951, pp. 3-32. También los pueden ver en la Lírica personal editada por Antonio Alatorre, México: FCE, 2009, pp. 3-46.
2. Irving A. Leonard, "La época barroca", en La época barroca en el México colonial, México: FCE, 1974, pp. 43-64.

Les pido una disculpa: como verán, son bastantitas páginas como para escanearlas y enviarles un PDF. No se preocupen, ambos textos pueden conseguirse muy fácilmente, ya sea en librerías o en biblioteca.

Les voy a pasar un par de links que les pueden ser muy útiles durante las lecturas de esta semana y durante todo el curso:

1. NTLLE (Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española):
http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle
Una herramienta con la cual podemos buscar el significado de una palabra determinada en las diversas ediciones del diccionario de la RAE, desde la primera en el siglo XVIII hasta la de 1992. En nuestro caso, por supuesto, es importante que consultemos las definiciones de esa primera edición dieciochesca, conocida como el Diccionario de Autoridades. El significado de las voces dado en dicho diccionario no se aleja mucho del que empleaban nuestros poetas barrocos. Además, las definiciones fueron elaboradas con base en los autores clásicos españoles (Cervantes, Góngora, Quevedo...), de ahí su nombre.

2. CORDE (Corpus Diacrónico del Español):
http://corpus.rae.es/cordenet.html
Se trata de una base de datos en la que están contenidas una gran cantidad de obras escritas en español, desde sus orígenes hasta mediados del siglo XX. ¿Para qué nos sirve el CORDE? Supongamos que nos topamos con una palabra cuyo significado desconocemos, digamos: conticinio. Dado que nuestros autores no dudan al momento de agregar ítems al repertorio léxico de la lengua, puede llegar a darse el caso en que no encontremos la palabra deseada ni en el Dicc. de Aut. ni en ningún otro. En esos casos podemos ir al CORDE, el cual, luego de pedirle que realice la búsqueda, nos mostrará los fragmentos pertinentes de los textos en donde dicha palabra haya sido empleada. Si buscamos conticinio, el CORDE nos informa que dicha palabra fue utilizada en 1589 por Juan de Pineda en el contexto siguiente:

Y la primera piarte se llama declinación de la medianoche; y luego sucede el tiempo del canto del gallo; y tras éste el del [Anterior]conticinio[Siguiente] o de silencio, porque los gallos y la gente se sosiega; y luego viene el dilúculo, que es la primera muestra de la luz del día (como lo significa el nombre); y luego la mañana, de cuyo nombre después hablaremos, que es cuando quiere salir el sol.

Teniendo en cuenta esto, podremos darnos una idea más o menos clara del significado de la palabra.

Saludos y que disfruten su lectura,

Jorge

lunes, 20 de mayo de 2013

Lectura de la Soledad segunda

Compañeros:

Como hemos acordado, las siguientes tres clases las dedicaremos a terminar con nuestra lectura de la Soledad segunda de don Luis de Góngora. El programa de lectura será el siguiente:
1. El siguiente miércoles, el 22 de mayo, leeremos del verso 677 al 798.
2. El 29 de mayo, de los versos 799 a 874.
3. El 5 de junio, por último, leeremos desde el verso 874 hasta el final del poema, es decir, hasta el verso 979.

Su asistencia es muy importante, pues no sólo nos dedicaremos a leer los últimos versos del poema tan cuidadosamente como hemos leído ya los demás. También aprovecharemos estas últimas sesiones para poner algunos controles, los cuales han escaseado a lo largo del semestre. El buen desempeño en estas evaluaciones contribuirá, si es que lo necesitan, a mejorar su nota final.

Saludos y disfruten su lectura. 
 

miércoles, 24 de abril de 2013

Avisos

Compañeros:

La versión final de su trabajo se entregará el día que se estipula en el programa: 8 de mayo.
Aquéllos que no han recibido aún los comentarios y correcciones de la dra. Ana Castaño a la primera versión de sus ensayos, pronto los recibirán por correo electrónico. Si alguno no los recibe pronto, por favor: avísenos, también por correo electrónico, ya sea a mí o a la profesora.
Les dejo aquí abajo el link del artículo de Antonio Alatorre, "Un soneto de Góngora", que tenemos que leer para la próxima sesión:
http://biblioteca.itam.mx/estudios/estudio/letras21/textos1/sec_1.html

Saludos para todos.

martes, 19 de marzo de 2013

Epinicio al conde de Galve

Después de múltiples intentos fallidos por subir al blog el poema de sor Juana (Epinicio al conde de Galve), he decidido dejarles aquí mi correo para que, quien lo necesite, me lo pida directamente a esta dirección: jorge_gtz_reyna@hotmail.com

Saludos y disculpen la tardanza,

Jorge

jueves, 14 de marzo de 2013

Bibliografía gongorina


Compañeros, les comparto esta nutrida bibliografía que nos ha enviado muy generosamente David Galicia. Es una suerte contar con su apoyo para este curso, porque han de saber que David, al momento de buscar bibliografía, es más eficaz que la base de datos del MLA.

General

Alonso, Álvaro, La poesía italianista. Madrid: Laberinto, 2002.
Cammarata, Joan, Mythological Themes in the Works of Garcilaso de la Vega. Madrid: José Porrúa Turanzas, 1983.
Curtius, Ernst Robert, Literatura europea y Edad Media latina, trad. de Antonio Alatorre y Margit Frenk, 2 vols. México: Fondo de Cultura Económica, 1955.
García, Gustavo, “El intertexto de la imitación en Garcilaso, Góngora y Balbuena”, Revista Iberoamericana, LXIII-180 (jul-sept 1997), pp. 391-404.
Gallego Morell, Antonio, Garcilaso y sus comentaristas. Madrid: Gredos, 1972.
Highet, Gilbert, La tradición clásica: Influencias griegas y romanas en la literatura occidental, trad. de Antonio Alatorre, 2 vols. México: Fondo de Cultura Económica, 1949.
Manero Sorolla, María Pilar, Imágenes petrarquistas en la lírica española del Renacimiento. Barcelona: PPU, 1990.
Montero Delgado, Juan y Pedro Ruiz Pérez, “La silva entre el metro y el género”, en B. López Bueno (ed.), La silva. Córdoba: Universidad de Córdoba/Sevilla: Universidad de Sevilla, 1990, pp. 19-56.
Rivers, Elias L., “La problemática silva española”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 36 (1988), pp. 249-260.
Romojaro, Rosa, Funciones del mito clásico en el Siglo de Oro. Barcelona: Anthropos, 1998.
Vossler, Karl, La soledad en la poesía española, trad. de J. M. Sacristán. Madrid: Visor Libros, 2000.

Góngora y las Soledades

Alatorre, Antonio, “Notas sobre las Soledades: A propósito de la edición de Robert Jammes”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 44 (1996), pp. 57-97.
Alonso, Dámaso, La lengua poética de Góngora, en Obras completas, t. 5. Madrid: Gredos, 1982, pp. 7-238.
------, Góngora y el “Polifemo”, 3 vols. 7ª ed., Madrid: Gredos, 1985.
------, “Claridad y belleza de las Soledades”, en Estudios y ensayos gongorinos. Madrid: Gredos, 1955, pp. 65-91.
------, “Alusión y elusión en la poesía de Góngora”, en Estudios y ensayos gongorinos. Madrid: Gredos, 1955, pp. 92-113.
------, “La simetría bilateral”, en Estudios y ensayos gongorinos. Madrid: Gredos, 1955, pp. 117-173.
------, “La correlación en la poesía de Góngora”, en Estudios y ensayos gongorinos. Madrid: Gredos, 1955, pp. 221-247.
------, “Góngora y América”, en Estudios y ensayos gongorinos. Madrid: Gredos, 1955, pp. 381-392.
------, “Todos contra Pellicer”, en Estudios y ensayos gongorinos. Madrid: Gredos, 1955, pp. 454-479.
Blanco, Mercedes, “Les Solitudes comme système de figures: Les cas de la synecdoque”, Marges, 16 (1995), pp. 23-78.
------, “Góngora y el concepto”, en J. Roses (ed.), Góngora hoy I-II-III. Córdoba: Diputación de Córdoba, 2002, pp. 319-346.
------, “Góngora o la libertad del ingenio”, en J. Roses (ed.), Góngora hoy VIII. Córdoba: Diputación de Córdoba, 2006, pp. 17-38.
Carilla, Emilio, “Notas gongorinas”, Revista de Filología Española, 45 (1962), pp. 31-56.
Carreira, Antonio, “Introducción”, en Luis de Góngora, Antología poética. 2ª ed., Madrid: Castalia, 1987, pp. 25-66.
------, “La novedad de las Soledades”, Marges, 16 (1995), pp. 79-91. Recopilado en Gongoremas. Barcelona: Península, 1998, pp. 225-237.
------, “Góngora después de Dámaso Alonso”, en Gongoremas. Barcelona: Península, 1998, pp. 17-45.
------, “Defecto y exceso en la interpretación de Góngora”, en Gongoremas. Barcelona: Península, 1998, pp. 47-73.
------, “Las Soledades de Góngora: Tareas pendientes”, en Gongoremas. Barcelona: Península, 1998, pp. 281-291.
------, “Góngora y Madrid”, Edad de oro, 12 (1998), pp. 19-30. Recopilado en Gongoremas. Barcelona: Península, 1998, pp. 161-177.
------, “Góngora y su aversión por la reescritura”, Criticón, 74 (1998), pp. 65-79. Recopilado en Gongoremas. Barcelona: Península, 1998, pp. 179-200.
------, “El sentimiento de la naturaleza en Góngora”, en F. Cazal (ed.), Homenaje a Francis Cerdan. Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail, 2008, pp. 135-150.
------, “Las Soledades: Guía de lectura”, en Luis de Góngora, Soledades/sor Juana Inés de la Cruz, Primero sueño. México: Fondo de Cultura Económica, 2009, pp. 11-27.
------, “La especificidad del lenguaje gongorino”, Bulletin Hispanique, 112 (2010), pp. 89-112.
------, “La musicalidad del Polifemo”, Ínsula, 781-782 (2012), pp. 25-28.
Edwards, Gwinne, “The Theme of Nature in Góngora’s Soledades”, Bulletin of Hispanic Studies, 55 (1979), pp. 231-243.
Egido, Aurora, “Góngora y la batalla de las musas”, en J. Roses (ed.), Góngora hoy I-II-III. Córdoba: Diputación de Córdoba, 2002, pp. 95ss.
García Lorca, Federico, “La imagen poética de don Luis de Góngora”, en Obra completa, t. 6, ed. de Miguel García Posada. Madrid: Akal, 1994, pp. 236-259.
Gates, Eunice Joiner, The Metaphors of Luis de Góngora. Philadelphia: University of Pennsylvania, 1933.
Góngora, Luis de, Letrillas, ed. de Robert Jammes. Madrid: Castalia, 1980.
------, Sonetos, ed. de Biruté Ciplijauskaité. Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1981.
------, Sonetos completos, ed. de Biruté Ciplijauskaité. 6ª ed., Madrid: Castalia, 1985.
------, Canciones y otros poemas en arte mayor, ed. de José María Micó. Madrid: Espasa Calpe, 1990.
------, Romances, ed. de Antonio Carreira, 4 vols. Barcelona: Quaderns Crema, 1998.
------, Obras completas, ed. de Antonio Carreira, 2 vols. Madrid: Fundación José Antonio de Castro, 2000.
------, Soledades, ed. de Antonio Carreira; sor Juana, Primero sueño, ed. de Antonio Alatorre. México: Fondo de Cultura Económica, 2009.
------, Antología poética, ed. de Antonio Carreira. Barcelona: Crítica, 2009.
Güell, Mónica, La rima en Garcilaso y Góngora. Córdoba: Diputación de Córdoba, 2008.
Jammes, Robert, La obra poética de don Luis de Góngora y Argote, trad. de Manuel Moya. Madrid: Castalia, 1987.
------, “Elementos burlescos en las Soledades”, Siglo de Oro, 2 (1983), pp. 99-117.
------, “Historia y creación poética: Góngora y el descubrimiento de América”, en J. Covo (ed.), Hommage à Claude Dumas: Histoire et création. Universidad de Lille III, 1990, pp. 53-65.
------, “Traduire Góngora”, Bulletin Hispanique, 93 (1991), pp. 207-219.
------, “Radiografía de una canción gongorina”, en M. Monet y J. P. Clément (eds.), Hommage des Hispanistez français à Henry Bonneville. Tours: Société des Hispanistes Français de l’Enseignement Supérieur, 1996, pp. 255-271.
------, “Presentación de las Soledades”, en J. Roses (ed.), Góngora hoy I-II-III. Córdoba: Diputación de Córdoba, 2002, pp. 19-41.
Jauralde Pou, “El endecasílabo en las Soledades de Góngora”, en C. Saralegui Platero y M. Casado Velarde (eds.), Pulchre, bene, recte: Homenaje al profesor Fernando González Ollé. Pamplona: Universidad de Navarra, 2002, pp. 746-773.
Jones, R. O., “The Poetic Unity of the Soledades of Góngora”, Bulletin of Hispanic Studies, 31 (1954), pp. 189-204.
------, “Neoplatonism and the Soledades”, Bulletin of Hispanic Studies, 40 (1963), pp. 1-16.
Lida de Malkiel, María Rosa, “El hilo narrativo de las Soledades”, Boletín de la Academia Argentina de Letras, 26 (1961), pp. 349-359. Recopilado en La tradición clásica en España. Barcelona: Ariel, 1975, pp. 243-251.
Lara Garrido, José, “Un nuevo encuadre de las Soledades: Esbozo de lectura desde la Economía renacentista”, Calíope, 9 (2003), pp. 5-34.
------, “La estela de la revolución gongorina: Relieves para una cartografía incompleta del gongorismo”, en A. Soria Olmedo (ed.), Una densa polimorfía de belleza: Góngora y el grupo del 27. Sevilla: Junta de Andalucía, 2007, pp. 121-168.
Ly, Nadine, “El orden de las palabras: Orden lógico, orden analógico (la sintaxis figurativa en las Soledades)”, Bulletin Hispanique, 101 (1999), pp. 219-246.
------, “Propiedad lingüística y verdad de las cosas: ‘Deleyte de la palabra, deleyte de la cosa’”, en J. Roses (ed.), Góngora hoy I-II-III. Córdoba: Diputación de Córdoba, 2002, pp. 145-177.
Navarro Tomás, Tomás, “El endecasílabo de Góngora”, en Los poetas en sus versos. Barcelona: Ariel, 1973, pp. 151-161.
Parker, Alexander A., “Introducción”, en Luis de Góngora, Fábula de Polifemo y Galatea. Madrid: Cátedra, 1983, pp. 23-129.
Ponce Cárdenas, Jesús, Góngora y la poesía culta del siglo xvii. Madrid: Laberinto, 2001.
------, “La forja del estilo sublime: Aspectos de la hipálage en el Polifemo de Góngora”, en Cinco ensayos polifémicos. Málaga: Universidad de Málaga, 2009, pp. 371-449.
------, “Introducción”, en Luis de Góngora, Fábula de Polifemo y Galatea. Madrid: Cátedra, 2010, pp. 11-141.
Orozco, Emilio, En torno a las “Soledades” de Góngora. Granada: Universidad de Granada, 1967.
------, Introducción a Góngora. Barcelona: Crítica, 1984.
Reyes, Alfonso, “Sobre la estética de Góngora”, en Obras completas, t. 1. México: Fondo de Cultura Económica, 1955, pp. 61-88.
------, “Un traductor de Góngora”, en Obras completas, t. 7. México: Fondo de Cultura Económica, 1958, pp. 152-154.
------, “Sabor de Góngora”, en Obras completas, t. 7. México: Fondo de Cultura Económica, 1958, pp. 171-198.
------, “Lo popular en Góngora”, en Obras completas, t. 7. México: Fondo de Cultura Económica, 1958, pp. 199-217.
Schwartz, Lía, “Góngora, Quevedo y los clásicos antiguos”, en J. Roses (ed.), Góngora hoy VI. Córdoba: Diputación de Córdoba, 2004, pp. 89-132.
Smith, Colin, “La musicalidad del Polifemo”, Revista de Filología Española, 44 (1961), pp. 138-166.
Spitzer, Leo, “Una construcción favorita de Góngora”, Revista de Filología Hispánica, 1 (1939), pp. 230-236.
------, “La Soledad primera de Góngora: Notas críticas y explicativas a la nueva edición de Dámaso Alonso”, Revista de Filología Hispánica, 2 (1940), pp. 151-176. Recopilado en Estilo y estructura en la literatura española. Barcelona: Crítica, 1980, pp. 257-290.

Poesía novohispana

Beverly, John, “Sobre Góngora y el gongorismo colonial”, Revista Iberoamericana, 2009, pp. 33-44.
Carilla, Emilio, El gongorismo en América. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras, 1946.
Gates, Eunice Joiner, “Reminiscences of Gongora in the works of sor Juana Inés de la Cruz”, PMLA54-4 (1939), 1041-1058.
González Roldán, Aurora, La poética del llanto en sor Juana Inés de la Cruz. Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 2009.
Méndez Plancarte, Alfonso (ed.), Poetas novohispanos, 3 vols. 1942-1945.
Pascual Buxó, José, Góngora en la poesía novohispana, México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1966.
------, Muerte y desengaño en la poesía novohispana. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1975.
------, “Sor Juana: Monstruo de su laberinto”, en S. Poot Herrera (ed.), Y diversa de mí misma entre vuestras plumas ando. México: El Colegio de México, 1993, pp. 43-70.
------, “Góngora y sor Juana: Teoría y práctica de la imitación poética”, en Sor Juana Inés de la Cruz: El sentido y la letra. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2010, pp. 135-200.
Paz, Octavio, Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe. 3ª ed., México: Fondo de Cultura Económica, 1983.
Puccini, Dario, Una mujer en soledad: Sor Juana Inés de la Cruz, una excepción en la cultura y la literatura barroca, trad. de Esther Benítez. México: Fondo de Cultura Económica, 1997.
Reyes, Alfonso, Letras de la Nueva España, en Obras completas, t. 12. México: Fondo de Cultura Económica, 1960, pp. 279-395.
Sarre, Alicia, “Gongorismo y conceptismo en la poesía lírica de sor Juana”, Revista Iberoamericana, 2009, pp. 33-52.
Schons, Dorothy, “The influence of Góngora on Mexican Literature during the Seventeenth Century”, Hispanic Review, 7 (1939), pp. 22-34. 
Sor Juana Inés de la Cruz, Obras completas, t. 1, ed. de Alfonso Méndez Plancarte. México: Fondo de Cultura Económica, 1951.
------, Obras completas, t. 1, ed. de Antonio Alatorre. México: Fondo de Cultura Económica, 2009.
Tenorio, Martha Lilia (ed.), Poesía novohispana, 2 vols. México: El Colegio de México-Fundación para las Letras Mexicanas, 2010.
------, “Agustín de Salazar y Torres: Discípulo de Góngora y maestro de sor Juana”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 58 (2010), pp. 159-189.

lunes, 25 de febrero de 2013

Programa del curso


PROGRAMA DEL CURSO
GÓNGORA Y SOR JUANA
Optativa Libre Literatura Mexicana 9
28/I/2013 a 24/V/2013
 Dra. Ana Castaño Navarro
 Instituto de Investigaciones Filológicas
Centro de Poética Tel/FAX: 5622-7492
e-mail: hijolesana@hotmail.com
miércoles,10:00a.m.-12:00a.m.
Salón 217

Evaluación:
Participación 30%
Controles parciales: 40%
Presentación oral del esquema de trabajo: 15%
Versión final del trabajo: 15%

            Luis de Góngora es, en opinión de muchos, el poeta más importante del siglo XVII en nuestra lengua; y los Siglos de Oro (XVI y XVII), el período culminante de la literatura española.  Por añadidura, es durante este período cuando se comienza a hacer literatura de este lado del Atlántico; de ahí la pertinencia de conocer de cerca este momento de nuestras letras: ¿Qué nos dice la poesía de Góngora? ¿Qué les dijo a los lectores comunes, a los poetas y a los críticos de su tiempo? ¿Cómo escribía sor Juana? ¿Qué elementos provenientes de la tradición y cuánta originalidad puede encontrarse en ella? ¿Cuáles fueron sus modelos inmediatos? ¿Qué influencia recibió de Góngora?

En este curso leeremos detenidamente la Soledad Segunda de Luis de Góngora, con el objeto de identificar y disfrutar los rasgos más importantes del estilo gongorino. Este poema suscitó, aun antes de su publicación, una reacción crítica sin precedentes; de manera que también nos asomaremos a un par de ejemplos de estos escritos críticos en torno a él. Por otra parte, estudiaremos algunas obras de sor Juana, y apreciaremos también su estilo y cualidades, a la vez que el impacto que tuvo en ellas el estilo del maestro español.
             
El principal objetivo del curso es el conocimiento directo de las obras poéticas seleccionadas, para lo cual es indispensable cumplir con las lecturas programadas en el siguiente calendario. Para ayudarnos a cumplir con este objetivo, a lo largo de todo el semestre se aplicarán, sin aviso previo, varios controles de lectura muy breves; las evaluaciones de todos ellos, junto con una adecuada participación en las discusiones en clase, serán la base para la nota final del curso (70%).  También, avanzado el semestre, cada alumno hará una presentación oral muy breve (5-8 minutos) del proyecto y esquema de un ensayo que, en su posterior versión definitiva, constará de cuatro cuartillas como máximo.  El tema deberá derivar directamente de la lectura -–una lectura cuidadosa, informada-- de las obras literarias elegidas para el curso, y no de la bibliografía secundaria en torno a ellas. Esta presentación oral tendrá un valor de 15% de la nota final. El trabajo elaborado durante los quince días posteriores a la presentación del esquema será revisado por los profesores y devuelto con sugerencias y correcciones. La versión final (4 o cuartillas) deberá ser entregada antes de concluir el curso, y representará el otro 15% de la nota final.

CALENDARIO
ENERO

30-       Introducción. Luis de Góngora, Soledad segunda, vv. 1-53   (pp. 421-429);
            Sor Juana: “Primero sueño”, vv. 266-291.

FEBRERO.

6-    Soledad segunda, vv. 54-143  (pp.429-441);
Robert Jammes: “Góngora, poeta para nuestro siglo”
           
13-  Soledad segunda, vv.144-301  (pp.441-465);
            “Introducción” de Robert Jammes: “La versificación”, pp.143-157

20-  Soledad segunda, vv. 302-444   (pp. 465-483);
Emilio Orozco: “Sobre el hilo argumental de las Soledades” y “En torno a la crítica de las Soledades”, pp.250-263

27- Soledad segunda, vv. 445-651  (pp.483-511  );
Andrés Sánchez Robayna: “La recepción de Góngora en Europa y su estela en América”. En internet: http://www.bne.es/es/Micrositios/Exposiciones/Gongora/resources/img/gongora_estudios_13.pdf
           

MARZO

6-        PRESENTACIÓN DE PROYECTOS (Primer grupo)
Soledad segunda, vv.652-830  (pp.513-549);
           
13-  PRESENTACIÓN DE PROYECTOS (Segundo grupo)
Soledad segunda, vv.831-979  (pp.551-587);

20- Sor Juana, “Epinicio al virrey conde de Galve”, Obras completas I. Lírica personal,  pp. 479-486;  Varios romances, bailes y tonos provinciales de un festejo…(núms. 64-69) pp. 250-263 y núm. 70: “Endechas que discurren fantasías tristes de una usente”, pp. 264-267.

25 al 29 SEMANA SANTA

ABRIL

3-  Sor Juana, “Romance con que en sentidos afectos prelude al dolor de una ausencia”(núm. 6); “Escribiendo a un caballero que decía tener el alma de nieve” (núm. 7); “Letra para cantar” (núm. 8), y “Mezcla con el gracejo la erudición, y da los años que cumple la excelentísima señora…” (núm. 20) Obras completas I. Lírica personal,  pp. 35-44 y 83-86; 

ENTREGA DE TRABAJOS (Primer grupo)

10- Sor Juana, Sonetos núm. 149-163 Obras completas I. Lírica personal,  pp. 391-405.
BEVERLY, John, “Sobre Góngora y el gongorismo colonial”, Revista Iberoamericana, 2009, 33-44

ENTREGA DE TRABAJOS (Segundo grupo)   

17-   Sor Juana, “Loa al año que cumplió el señor don José de la Cerda…”núm. 383, y “Encomiástico poema a los años de la excelentísima señora condesa de Galve”, núm. 385, Obras completas III. Lírica personal,  pp.442-482.
SCHONS, Dorothy, “The influence of Góngora on Mexican Literature during the Seventeenth Century”, Hispanic Review, 7 (1939), pp. 22-34.

DEVOLUCIÓN DE TRABAJOS CORREGIDOS

24-       SARRE, Alicia, “Gongorismo y conceptismo en la poesía lírica de sor Juana”, Revista Iberoamericana, 2009, 33-52.
Sor Juana, Lírica personal, OC, vol 1:
“Este que ves, engaño colorido”, sonetos 145-148, pp. 387-391.
                         “Detente sombra””, sonetos, 165, pp. 407-408
 “El que hipogrifo de mejor Rugero” sonetos, 197, pp. 439
 “Yo no puedo tenerte ni dejarte”, sonetos, 176, p. 417
 “Dices que yo te olvido, Celio, y mientes”, sonetos, 180, p. 421.
.                       “Finjamos que soy feliz…” romance, 2, pp. 9-14.
                       
MAYO

8-  ENTREGA DE TRABAJOS FINALES
ALATORRE, Antonio: “Un soneto de Góngora”, Estudios, filosofía-historia-letras, verano de 1990; y en línea: http://biblioteca.itam.mx/estudios/estudio/letras21/textos1/sec_1.html
Sor Juana, Lírica personal, OC, vol 1:
“Lámina sirva el cielo al retrato,…” romance 61, pp. 242-245.
“Con los héroes Elvira mi amor retrata…” seguidillas, 80,  p. 290-291
“Grande duquesa de Aveiro” romance, 37, p. 141-148
“Rey coronado del año”, romance, 32, pp. 224-228
“Ilustrísimo don Payo…” romance, 11, pp. 46-55
Góngora: “Ayer naciste y morirás mañana…”
      
           


BIBLIOGRAFÍA
ALATORRE, Antonio,  “Notas sobre las Soledades (a propósito de la edición de Robert Jammes), NRFH, XLIV, 1996, I, 57-97.

------------------------------, Sor Juana a través de los siglos (1668-1910), México, El Colegio de México/ El Colegio Nacional/UNAM, 2007. 2 Tomos.

------------------------------, “Invitación a la lectura del Sueño de sor Juana”, en: Soledades. Primero Sueño., Luis de Góngora y Argote, sor Juana Inés de la Cruz, ed. De Antonio Carreira y Antonio Alatorre, México, FCE, 2009

-----------------------------, “Un soneto de Góngora”, Estudios, filosofía-historia-letras, verano de 1990; y en línea: http://biblioteca.itam.mx/estudios/estudio/letras21/textos1/sec_1.html

ALONSO, Dámaso, Góngora y el “Polifemo” (Cuarta edición, muy aumentada), 2 vols., Madrid, Gredos, 1961

-----------------------, ed. Las Soledades de Luis de Góngora, Madrid, sociedad de estudios y publicaciones, 1956.
----------------------, Estudios y ensayos gongorinos, Madrid, Gredos (Biblioteca románica hispánica), 1970. 

ARTIGAS, Miguel, Don Luis de Góngora. Biografía y estudio crítico, Madrid, Tipografía de “Archivos”, 1925.

BEVERLY, John, “Sobre Góngora y el gongorismo colonial”, Revista Iberoamericana, 2009, 33-44.  En línea. http://scholar.googleusercontent.com/scholar?q=cache:EBUc9SidTG4J:scholar.google.com/+Sobre+G%C3%B3ngora+y+el+gongorismo+colonial&hl=es&as_sdt=0

BUXÓ (ver: PASCUAL BUXÓ, José,)
                  
CARREIRA, Antonio, “Guía de lectura” y ed., Soledades. Primero Sueño., Luis de Góngora y Argote, sor Juana Inés de la Cruz, México, FCE, 2009

CASTRO, Francisco de,  La octava maravilla. [fragmentos], Edición de Alberto Pérez-Amador Adam, México: FCE, 2012.

FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA, Francisco (Abad de Rute),  Examen del Antídoto o apología    por las Soledades de don Luis de Góngora contra el autor del Antídoto, en ARTIGAS, Apéndice VII, pp. 400-417

GARCÍA, Gustavo, “El intertexto de la imitación en Garcilaso, Góngora y Balbuena”, Revista Iberoamericana, LXIII-180 (jul-sept 1997), 391-404. En línea: http://revista-iberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/article/viewFile/6201/6377

GATES, Eunice Joiner, “Reminiscences of Gongora in the works of sor Juana Inés de la Cruz”, PMLA 54-4 (1939), 1041-1058. En internet: http://www.jstor.org/stable/10.2307/458721

GÓNGORA, Luis de, Soledades, edición de Robert Jammes, Madrid, Castalia, 1994

JAMMES, Robert, “Introducción”, Luis de Góngora, Soledades, Madrid, Castalia, 1994, 7-157.

JÁUREGUI, Juan de, Antídoto contra la pestilente poesía de las Soledades,  ed. de Eunice Joiner Gates, México, El Colegio de México, 1960.   En línea:
http://www.scribd.com/doc/47364919/Jauregui-Juan-de-El-Antidoto

LOPEZ AVILÉS, José, Debido recuerdo de agradecimiento leal, estudio, edición y notas de Martha Lilia Tenorio, México, El Colegio de México, 2007.

MÉNDEZ PLANCARTE, Alfonso, Poetas novohispanos, Segundo siglo, 2 vols. México, UNAM, 1995,

PASCUAL BUXÓ, José, Góngora en la poesía novohispana, México, Imprenta Universitaria, 1966.

REYES, Alfonso, Letras de la Nueva España, México, FCE, 1948 (Especialmente el capítulo: “Virreinato de filigrana (siglos XVII-XVIII)”, pp. 87-118.
SARRE, Alicia, “Gongorismo y conceptismo en la poesía lírica de sor Juana”, Revista Iberoamericana, 2009, 33-52. En línea: http://revista-iberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/article/viewFile/1434/1651

SCHONS, Dorothy, “The influence of Góngora on Mexican Literature during the Seventeenth Century”, Hispanic Review, 7 (1939), pp. 22-34. Y en línea:
http://www.jstor.org/stable/pdfplus/469557.pdf?acceptTC=truejdggdd

SIGÜENZA Y GÓNGORA, Carlos de, Triunfo Parténico que en glorias de María Santísima Inmaculadamente concebida, celebró la pontificia, imperial y regia Academia Mexicana…  (Prólogo de José Rojas Garcidueñas.) México, Ediciones  Xóchitl, “Biblioteca mexicana de libros raros y curiosos”, 1945.

TENORIO, Martha Lilia, Poesía novohispana. Antología, 2 vols., México,  COLMEX/Fundación para las Letras Mexicanas, México, 2010.

______________________. “Agustín de Salazar y Torres: Discípulo de Góngora, maestro de sor Juana”, NRFH LVIII-1 (2010), 159-189. En línea: http://codex.colmex.mx:

______________________. “Tres gongorinos novohispanos”, Acta Poetica 32-1, 2011,  117-148. En línea: http://www.ojs.unam.mx/index.php/rap/article/view/30359